Wydawnictwo Znak - Dobrze nam się wydaje

Ateny i Jerozolima

Lew Szestow

Ateny i Jerozolima

Tłumaczenie: Cezary Wodziński

Najwybitniejsze, tłumaczone na wiele języków, dzieło wielkiego rosyjskiego egzystencjalisty. Autor przyczynił się, jak żaden inny - poza Kierkegaardem - myśliciel do rozwinięcia poglądu, że pomiędzy religią, dziedziną paradoksu i absurdu, a filozofią - dziedziną rozumu - panuje sprzeczność nie do pogodzenia.

Oprawa miękka

Liczba stron: 480

Wydanie: pierwsze

Data pierwszego wydania: 1993-01-01

ISBN: 83-7006-330-6

Opracowanie graficzne: Marek Pawłowski

Tytuł oryginalny: Afiny i Jerusalim

Tłumaczenie: Cezary Wodziński

Wstęp, przypisy Cezary Wodziński

Recenzje

Dodaj własną recenzję
Zapraszamy do napisania własnej recenzji, możesz wysłać do nas tekst poprzez formularz.