Gerard Manley Hopkins
Wybór poezji. Selected poetry [Wydanie dwujęzyczne]
Tłumaczenie: Stanisław Barańczak
Najwybitniejszy angielski poeta religijny (1844-1889) od czasów Miltona, jego poezja tłumaczona jest na wszystkie niemal języki świata. Polskiemu czytelnikowi nasuwa się porównanie z Norwidem. „I staję się tym, czym jest Chrystus, bo On tym, czym ja był; i wiem: ten głupi Jaś, pośmiewisko, śmieć, niski strzęp - nic - jest diamentem. Jest nieśmiertelnym diamentem”. (G.M.H.)
Broszurowa z obwolutą
Liczba stron: 108
Wydanie: pierwsze
Data pierwszego wydania: 1981-01-01
Opracowanie graficzne: Zofia Darowska
Tłumaczenie: Stanisław Barańczak
Wybór i wstęp Stanisław Barańczak
Recenzje
Dodaj
własną recenzję
Zapraszamy do
napisania własnej recenzji, możesz wysłać do nas tekst poprzez
formularz.