Nowy rewelacyjny przekład Antoniego Kroha.
Kiedy zamordowano arcyksięcia Ferdynanda, zmienił się porządek świata. Jednak nic nie jest w stanie wstrząsnąć Szwejkiem na tyle, by zechciał zmienić porządek, a właściwie bałagan swojego życia. Nie zmienił się. Nie miał na to czasu.
Od wydania kultowej powieści minęło już prawie całe stulecie i rzeczywiście nic się nie zmienia. Popularność niezbyt dobrego żołnierza nie słabnie. Jego absurdalne losy przetłumaczono dotąd na 55 języków, doczekały się licznych ekranizacji i adaptacji.
Na każdego znajdzie się paragraf. Głupota Szwejka wymyka się wszelkim kategoriom. Choć w tej głupocie jest metoda. Przed wami Szwejk. Idiota z urzędu.
Oprawa miękka
Format: 140x205
Liczba stron: 768
Wydanie: drugie
Data pierwszego wydania: 2009-08-04
ISBN: 978-83-240-3391-1
Tłumaczenie: Antoni Kroh
Partnerzy
Recenzje
Nowe tłumaczenie Antoniego Kroha to wyzwanie zarówno dla tłumacza, jak i czytelnika, który przyzwyczaił się do tradycyjnego już tłumaczenia Pawła Hulki-Laskowskiego.
>>> czytaj więcej
Ten prolog do powieściowych przygód cesarskiego wojaka Józefa Szwejka, autorstwa Jaroslava Haška, zna na pamięć każdy szanujący się mól książkowy. I nie dziwota, bo to wszak sowizdrzalski klasyk zrodzony na początku lat 20. XX wieku w praskiej piwiarni, gdy podchmielony pisarz zamyślił przelać na papier zjadliwą satyrę na Austro-Węgry i Najjaśniejszego Cesarza.
>>> czytaj więcej